Het einde van het jaar stond in het teken van onze "kersttournee", waarbij een groot aantal "optredens"/bezoeken op het programma stond. Na een bezoekje bij Clara en Arie in Enschede en o.a. een bezichtiging van het paard van Janneke en Barts sportschool, reisden wij verder naar oma Bep en opa Joop in Gouda, waar wij ook de kerst vierden. In Gouda was veel te beleven: een kerstmarkt, een kunstlichproject en een ijsbaan op de markt. De Nederlandse gastvrijheid leerden wij van een bijzondere kant kennen toen onze auto opengebroken werd en een digitale camera gestolen werd; "Kerst bij Carglass". Natuurlijk bezochten wij ook oma Tini, die voor een bijzondere verrassing gezorgd had. Erik moest noch een paar dagen werken in Frankfurt, terwijl Lizette en de kinderen bij (zus) Lydia verbleven. Vele familieleden, vrienden en vriendinnen werden nog aangedaan. Met oud en nieuw was Erik weer terug en trokken wij verder naar Naarden, waar wij oud en nieuw bij Saskia en Rene vierden. Al met al een vol maar prachtig programma.
Das Ende des Jahres stand im Zeichen unserer Weihnachtstournee, in dessen Rahmen wir eine große Zahl von "Auftritten"/Besuche "absolvierten". Nach einem kurzen Besuch bei Clara und Arie in Enschede und unter Anderem eine Besichtigung Jannekes Pferd und Barts Sportschule, reisten wir weiter nach Oma Bep und Opa Joop in Gouda, wo wir auch Weihachten feierten. In Gouda war viel los: ein Weihnachtsmarkt, ein Kunstlichtprojekt und eine Eisbahn auf dem Markt. Das die Niederländische Gastfreundschaft ihre besonderen Reize hat, bemerkten wir als unser Auto aufgebrochen wurde und eine Digitalkamera geklaut wurde; "Weinachten bei Carglass". Natürlich besuchten wir auch Oma Tini, die für eine sehr besondere Überraschung gesorgt hatte. Erik musste noch einige Tage arbeiten in Frankfurt. Lizette und die Kinder waren bei (Schwester) Lydia. Viele Familienangehörige, Freunde und Bekannte wurden noch besucht. Mit Sylvester war Erik wieder da und zogen wir weiter zu Saskia und Rene in Naarden.
"Het was me het weekeinde wel ...." Donderdagavond kwam het bericht dat Eriks zusje Sabine ernstig ziek in de IC van het ziekenhuis in Zürich lag. Lizette zorgde dat Opa Joop en Oma Bep nog dezelfde avond erheen konden vliegen. Vrijdag zijn Lizette en Erik heengereden. Gelukkig was vrijdag de crisis voorbij en ging het weer beter en inmiddels gaat het weer goed. Zaterdagmorgen waren Lizette en Erik weer thuis. De rest van het weekeinde was gelukkig beter, zoniet goed: zaterdagavond zijn wij naar de musical "Mamma Mia" geweest en zondag sleeen op de Feldberg in de Taunus.
"Ein Wechselbad der Gefühle". Donnerstagabend kam die Nachricht das Eriks Schwester Sabine in der Intensive Care des Züricher Krankenhauses lag. Lizette sorgte dafür das Oma Bep und Opa Joop noch am gleichen Abend nach Zürich fliegen konnten. Freitag sind Lizette und Erik selber hingefahren. Gott sein Dank ging es dann schon wieder besser und war die Krise vorbei. Samstagmorgen waren Lizette und Erik wieder zuhause. Der Rest des Wochenendes war bestimmt besser, um niocht zu sagen gut. Samstag Abend waren wir im Musical "Mamma Mia" und Sonntag haben wir auf dem Feldberg Schlitten gefahren.
01-12-2005: Advents(z)ingen ASS
Donderdagavond 1 december was dit keer het adventszingen van de Anna-Schmidt-Schule in het uitverkochte Bürgerhaus in Niedererlenbach. Na een oefenstage in Fulda en twee testoptredens in oost-Hessen was die het eerste echte optreden. Mark - zonder en met kerstmuts maar met stropdas! - en Irene zongen in het koor mee en een keur aan vrienden, vriendinnen en bekenden trad op.
Donnerstagaben 1- Dezember war dieses Mal das Adventsingen der Anna-Schmidt-Schule im ausverkauften Bürgerhaus in Niedererlenbach. Nach einer Chorfahrt und zwei Auftritte in Ost-Hessen war es der erste echte Aufttritt. Mark - iohne und mit Weihnachtsmütze aber mit Krawatte! - und Irene sangen im Chor mit und viele Freunde, Freundinnen und Bekannten war auf der Bühne.
Stella Eva Gysi, dochter van Sabine Huigen en Andy Gysi werd op 27 November 2005 geboren. Niet alleen Sabine en Andy zijn trots op ons nichtje, ook oma Bep en opa Joop. Die waren zelfs al voor respectievelijk tijdens de geboorte op bezoek ... hallo, hier zijn wij ... Meriam, Lizette en Erik gingen een paar dagen later polshoogte nemen en kwamen onder de indruk en met mooie foto's terug.
Stella Eva Gysi, Tochter von Sabine Huigen und Andy Gysi wurde am 27. November 2005 geboren. Nicht nur Sabine und Andy waren stolz auf unsere Nichte/Cousine, auch Oma Bep und Opa Joop. Diese Beiden waren sogar vor bzw. während der Geburt zu Besuch ... hallo, hier sind wir ... Meriam, Lizette und Erik schauten einige Tage später vorbei und kamen beeindruckt und mit schönen Bildern zurück.
Negen jaar geleden werd Meriam geboren. Mark en Irene waren met school op "Chor Fahrt" en konden er helaas niet bij zijn. Meriams vriendinnen gelukkig wel. Na de taart en de cadeaus werd er gezwommen, geknutseld, pasta gegeten en film gekeken. Het was een mooi feest.
Vor neun Jahren wurde Meriam geboren. Mark und Irene waren mit der Schule auf Chor Fahrt und konnten leider nicht dabei sein. Meriams Freundinnen aber schon. Nach der Torte und den Geschenken, wurde geschwommen, gewerkt, Pasta gegessen und Film geschaut. Es war ein schönes Fest.
Voor nieuwe leerlingen organiseert de Anna-Schmidt-Schule elk jaar een open dag. Omdat Meriam volgend jaar waarschijnlijk naar de school gaat en Irene als modelleerlingen optreden mocht, gingen Meriam, Irene, Lizette en Erik ook kijken. Muziek, Latijn en Natuurkunde stonden op het programma. Vooral muziek viel in goede aarde. Meriam wilde niet meer van school weg. ... eens kijken of dat zo blijft.
Für neue Schüler veranstallte die Anna-Schmidt-Schule jedes Jahr einen Tag der offenen Tür. Da Meriam nächstes Schuljahr in diese Schule geht und da Irene Modellehrling spielen durfte, schauten sich Meriam, Irene, Lizette und Erik das Programm mal an. Musik, Latein und Physik standen auf den Stundenplan. Vor allem Musik fand großen Anklang. Meriam wollte nicht mehr aus der Schule weg. ... schauen wir mal ob das so bleibt.
De "Alte Fasanerie" is een natuur-/wildpark met onder andere grote runderen, herten, wolfen en roofvogels. Samen met de familie Mehl Ulrike, Ulrich, Paula, Jonas und Louisa, bezochten wij het park deze zondagmiddag. 's Avonds werd avondgegeten in een restaurant(je) in Obererlenbach. Erg gezellig.
Die alte Fasanerie ist ein Natur-/Wildparl mit unter Anderem große Rinder, Hirsche, Wölfe und Raubvögel. Zusammen mit der Familie Mehl Ulrike, Ulrich, Paula, Jonas und Louisa, besuchten wir diesen Sonntag den Park. Abendgegessen wurde in einer Gaststätte in Obererlenbach. Sehr gesellig.
Na-vieren is zeker beter als niet-vieren. Vandaar dat Irene haar verjaardag samen met acht vriendinnen en Meriam plus vriendin op 11 en 12 November na-vierde. Bijna traditioneel wordt het programma met: taart en cadeautjes, muziek en dans, speurtocht, eten, DVD-film kijken en pyama party met ontbijt. Volgend jaar vast weer.
Nach-Feiern ist bestimmt besser als nicht Feiern. Deswegen feierte Irene mit ach Freundinnnen und Schwester Meriam mit Freunding am 11. und 12. ordentlich nach. Fast traditionell is mittlerweile das Programm mit: Kuchen und Geschenke, Musik und Tanz, Schnitzeljagd, Essen, DVD-Film Schauen und Pyama Party mit Frühstück. Nächstes Jahr bestimmt wieder.
In Maart deden Lizette en Erik het al voor: een weekje duiken in Egypte. Dat beviel toen zo goed dat zij besloten de zomervakantie "in te ruilen" voor een weekje duiken met het hele gezin in Hurghada/Egypte. Zo gezegt, zo gedaan. Zaterdagavond 15 oktober vertrokken wij vanuit Frankfurt en zondagmorgen om 03.30 waren wij in het Grand Resort in Hurghade. Het hotel was/is een plaatje. Zondagmorgen 23 oktober om 2.05 uur vlogen wij weer terug en om 8.00 uur waren wij weer thuis.
Op maandag, dinsdag, donderdag en vrijdag is het hele gezin gaan duiken (Lizette, Mark, Erik en Irene een beetje) en snorkelen (Meriam en Irene). Na een wat aarzelend begin ging het duiken al gauw heel goed en hebben wij "viele bunte Fische", maar ook bijzondere zoals een krokodilvis, blauwpuntroggen en 13 dolfijnen gezien. Op woensdag maakten wij een dagtocht - "a fine day out for masochists" - naar Luxor. Om 5.45 trokken wij erop los en twee tempelcomplexen - Luxor en Hatjespoet - een grafkamercomplex - dal der koningen - een lunch, twee "tourist traps" - alabastwerkplaats en papyrusmuseum en tien uur bus verder waren wij om 23.30 weer in het hotel. "See Egypt in one day". Indrukwekkend was het zeker, al was het maar vanwege de extreme veiligheidsmaatregelen. Zaterdag hebben wij de "poolservice" van het hotel getest. Meer fotos zijn te vinden in het fotoalbum (Vakantie Hurghada, Oktober 2005)
In März gingen Lizette und Erik schon vor: eine Woche Tauchen in Egypten. Das gefiel dermaßen gut, dass sie beschlossen den Sommerurlaub aus zu tauschen für einen Herbsturlaub von einer Woche Tauchen mit der ganzen Familie in Hurghada/Egypte. So gesagt, so getan. Am Samstagabend 15. Oktober flogen wir ab Frankfurt und Sonntagmorgen um 03.30 waren wir im Grand Resort in Hurghada. Das Hotel war/ist bildschön. Sonntagmorgen 23.Oktober um 2.05 Uhr flogen wir wieder zurück und um 8.00 Uhr waren wir wieder zuhause in Frankfurt.
Am Montag, Dinstag, Donnerstag und Freitag sind wir alle Tauchen (Lizette, Mark, Erik en Irene ein wenig) und Schnorcheln (Meriam en Irene) gegangen. Na einen etwas trägen Start klappte am Ende beim Tauchen alles und haben wir "viele bunte Fische", aber auch besondere, wie ein Krokodilfisch, Blauwpuntroggen und 13 Delfine gesehen. Am Mittwoch machten wir eine Tagestour - "a fine day out for masochists" - nach Luxor. Um 5.45 brachen wir auf und zwei Tempelcomplexe - Luxor und Hatjespoet - ein Grabkammerkomplex - Tal der Könige - ein Lunch, zwei "tourist traps" - Albastwerkstätte und Papyrusmuseum und zehn Stunden Busfahrt waren wir um 23.30 weer im Hotel. "See Egypt in one day". Beeindruckend war es bestimmt, nur schon wegen der extremen Sicherheitsmaßnahmen. Samstag haben wir den "Poolservice" des Hotels getestet. Mehr Bilder gibt es im Fotoalbum(Vakantie Hurghada, Oktober 2005)
De mountainbike afdeling von de TSG Niedererlenbach (omni sportvereniging in het dorp) organiseerde op deze zondag de "Saisonabschlussfahrt" ergens in de Taunus. Alle leeftijdscategorieen reden mee. Mark was er natuurlijk ook bij.
Die Mountainbike Abteilung des TSG Niedererlenbachs hatte am Sonntag, 25.Septmber die Saisonabschlussfahrt im Taunus. Alle Altergruppen waren dabei. Natürlich fuhr Mark auch mit.
Elke twee jaar zijn de nieuwste snufjes op autogebied op de IAA in Frankfurt te zien. Gezien "hun grote liefde" voor autos (?!) of zomaar, konden Mark en Erik natuurlijk niet ontbreken. Ditmaal konden wij ook Irene tot een bezoek verleiden. 's Avonds werd de buit in de vorm van brochures, "gadgets", "caps", enz. eerlijk gedeeld.
Jedes zweites Jahr kann man auf der IAA die Neuigkeiten im Autogeschäft sehen. Wegen ihrer großen "Liebe zum Automobil" oder "nur so" wollten Mark und Erik natürlich dabei sein. Diesmal konnten wir auch Irene zu einen Besuch verführen. Am Abend wurde die Beute in der Form von Brochuren, Minaturen, "Gadgets", Kappen usw. ehrlich verteilt.
Twee weken lang waren Irene en Mark met de Padfinders von de stam Marcel Callo op zomerkamp. Meer fotos zijn te zien op de internet site van de groep (http://www.dpsg-marcelcallo.de/).
Zwei Wochen lang waren Irene und Mark mit den Pfadfindern vom Stamm Marcel Callo auf Sommerlager in England. Mehr Fotos gibt es auf der Internetseite des Stamms (http://www.dpsg-marcelcallo.de/).
Vanwege wilde plannen voor de herstvakantie - meer volgt - en omdat wij er veel zin in hadden, hebben wij de zomervakantie in Nederland verbracht. In de eerste week logeerden wij bij oma Bep en opa Joop. Familie, vrienden en bekenden werden bezocht, evenals de lokale middenstand in Gouda. Ook hielpen wij Lydia om twee fransoosjes te vermaken. De tweede week konden wij in het huis van Saskia en Rene in Naarden overnachten. Lizette reed erheen en Mark en Erik fietsten en werden erg nat.
In de tweede week bezochten wij onder andere het nieuwe spoorwegmuseun in Utrecht, Clara, Arie en Pieter op de boot in Texel - waar Arie leerde dat barbecuen best lekker kan zijn - en "last but certainly not least" het Walibi pretpart in de Flevopolder - waar velen leerden dat wat je aan barbecue of anderszins eet, er na een van de vijf grote achtbanen ook weer uit kan komen. Al met al hadden wij een leuke herfstvakantie deze zomer. De zomervakantie nemen wij dan in de herfst. "Confused, you won't be after the next episode of veterinarians hospital" (muppet show). O ja, fotos hebben wij ook gemaakt (Zomervakantie Nederland 2005)
Wegen wilde Pläne für die Herbstferien - verfolgen Sie die Nachrichten - und weil es natürlich einfach Spaß macht, verbrachten wir die Sommerferien in Holland. Die erste Woche waren wir bei Oma Bep und Opa Joop in Gouda, wo wir Familie, Freunde und den lokalen Einzelhandel besuchten. Auch führten wir zusammen mit Lydia zwei kleine Franzosen spazieren. Die zweite Woche waren wir im Haus von Saskia und Rene in Naarden. Lizette fuhr mit dem Auto hin, Mark und Erik mit dem Rad und wurden sehr nass.
In der zweiten Woche besuchten wir unter Anderen das neue Bahnmuseum in Utrecht, Clara, Arie und Pieter auf Ihren Schiff in Texel - wo Arie lernte das Grillen ganz gut sein kann - und "last but certainly not least" das Walibi Attraktionspark im Flevopolder - wo einigen lernten das was mann beim Grillen isst, nach fünf Achterbahnen der Topklasse auch wieder rauskommen kann. Insgesamt hatten wir nette Herbstferien diesen Sommen. Die Sommerferien machen wir jetzt im Herbst. "Confused, you won't be after the next episode of veterinarians hospital" (muppet show). O ja, Fotos gibt es auch (Zomervakantie Nederland 2005)
03-08-2005: Irene 11
In de vakantie, maar toch met veel bezoek vierde Irene haar elfde verjaardag.
In den Ferien, aber doch mit viel Besuch feierte Irene ihren elften Geburtstag.
Vakantiespelen van de kerk. Optreden van o.a. Meriam en Irene op de bonte avond.
Ferienspiele der Kirche. Irene und Meriam und andere beim Auftritt am Schlussabend.
Mark en Erik waren een weekeinde mountainbiken in Lenzerheide (CH). Op de heenweg habben Mark en Erik nog Sabine in Zürich besocht en in de Sihl gebadderd. Hoogtepunt was natuurlijk de "Runda Lai" downhill tour van 2850 m hoog naar beneden. Angstzweet ... dit keer, niet van de inspanning.
Mark und Erik waren ein Wochenende mountainbiken in Lenzerheide (CH). Auf dem Hinweg besuchten Mark und Erik, Schwester Sabine und die Sihl Badeanstallt in Zürich. Höhepunkt war natürlich die "Runda Lai" Downhilltour van 2850 m runter ins Tal. Angstschweiss ... anstatt normaler Schweiss.
Irene en Mark waren met de padvinders op Pinksterkamp. Meriam, Lizette en Erik bezochten met Pinksteren Saskia, Rene, Tobias en Rogier in Naarden. Na meer dan veertig kilometer file omzeilt te hebben kwamen zij vrijdagavond in Naarden aan. 's Zaterdag werd vooral gestad in Bussum en Laeren. Dat gaf een leuk inzicht in wat "ons soort mensen" op zaterdag doet. Alles was "Helemaal goed" en er waren geluk "allemaal leuke mensen". 's Zondag bezochten Maeriam, Lizette en Erik de vesting Naarden en het vestingmuseum. 2e Pinksterdag kwam aan de Naardense pret een einde, maar ging het feestje verder in Gouda bij oma Tinie Larsen en opa Joop en oma Bep. Bij de laatsten werd ge-"bruncht". Sabine, Andy, Ellen, Remko, Vincent en Vera waren er ook. Verder hoorden wij dat Sabine - zie hieronder - zwanger is. Leuk he! (Fotos 2005)
Irene und Mark waren mit den Pfadfindern auf Pfingslager. Meriam, Lizette und Erik besuchten mit Pfingsten Saskia, Rene, Tobias und Rogier in Naarden (NL). Nach mehr als vierzig Kilometer Stau umfahren zu haben, kamen sie spät am Freitagabend in Naarden an. Am Samstag wurde hauptsächlich eingekauft in Bussum und Laren. Dies bot einen schönen Einblick in was "unsere Art von Leuten" am Samstag macht. Alles war "Total Gut" und er gab glücklicherweise "nur nette Leute". Am Sonntag besuchten Meriam, Lizette und Erik die Festung Naarden und das Festungsmuseum. Am Pfingstmontag war der Naardense Spaß vorbei, ging es aber lustig weit in Gouda bei Oma Tinie Larsen und Opa Joop und Oma Bep. Bei den Letzten wurde ge-"bruncht". Sabine, Andy, Ellen, Remko, Vincent und Vera waren er auch da. Weiterhin hörten wir das Sabine - sehe unten - schwanger ist. Super was! (Fotos 2005)
Mountainbiken, maar dan echt kun je natuurlijk vooral in Zwitserland. Samen met zus Sabine en haar vriend Andy gingen Mark en Erik dat eens proberen. Via Zurich en Wädenswill - Andy's ouders - ging de reis naar Tamins. Op donderdag vertrok het gezelschap op de fiets door het Rijndal naar Bad Ragaz. Daar begon met echte werk met een 20-kilometer lange klim met 550 hoogtemeters door het Taminatal naar Vättis. In het plaatselijke hotel Tamina werd gegeten en overnacht.
De volgende dag werd de Kunkelpas (1357 m) bedwongen. De afdaling naar Tamins was spektakulair en nat. Door het Rijndal ging de tocht naar het vakantiehuisje van Andy's ouders in Fidaz bij Flims. De in het totaal 1100 hoogtemeters en 30 kilometer maakten het een inspannende dag. Zaterdag deden Sabine en Mark het 's ochtends rustig aan en bezochten zij Flims. Andy en Erik beklommen de Suren St (3059 m). Helemaal tot boven kwamen zij niet. 1850 meter was echter al boven de sneeuwgrense en aardig op weg. 's Middags ging het steil bergaf terug naar Tamins. Ditmaal was het voornamelijk angstzweet dat het gezelschap parten speelde. Alleen Mark en Andy slaagden erin overwegend fietsend beneden te komen (Fotos 2005).
Mountainbiken "aber dann richtig" kann man natürlich vor allem in der Schweiz. Zusammen mit Schwester Sabine und ihr Freund Andy wollten Mark und Erik das auch mal versuchen. Über Zürich und Wädenswill - Andys Eltern - gind die Reise nach Tamins. Am Donnerstag legte die Gesellschaft los mit einer Tour nach Bad Ragaz im Rheintal. Dort fing die wirkliche Tour mit einem 20-Kilometer langen Anstieg über 550 Höhenmeter nach Vättis im Taminatal. In örtliche Hotel Tamina wurde gegessen und übernachtet.
Der nächste Tag wurde der Kunkelpass (1357 m) bezwungen. Die Abfahrt nach Tamins war spektakulär und nass. Durch's Rheintal ging es zum Ferienhaus Andys Eltern in Fidaz bei Flims. Die insgesamt 1100 Höhenmeter und 30 Kilometer Fahrt machten es ein schwerer Tag. Am Samstagmorgen nahmen sich Sabine und Mark etwas Ruhe und besuchten Flims. Andy und Erik bestiegen den Suren St. Ganz bis oben (3059 m) reichte es nicht. 1850 m war aber überhalb der Schneegrenze und schon in der richtigen Richtung. Am Nachmittag ging es steil Bergab zurück nach Tamins. Diesmal war es vor allem Angstschweis das hervorkam. Nur Mark und Andy gelang es überwiegend fahrend runter zu kommen(Fotos 2005).
heet de Tentoonstelling die het Städel museum in Frankfurt samen met Booijmans van Beuningen in Rotterdam organiseert. "De tentoonstelling stelt het dagelijks leven in de Nederlandse 17e eeuw in het middelpunt en geeft een indruk van de Gouden Eeuw. Tentoongesteld zijn 77 schilderijen van 22 kunstenaars uit internationale musea. De vijf hoofdwerken van Johannes Vermeer zijn het hoogtepunt van de tenstoonstelling. De liefdevol geschilderde genrestukken van Jan Steen nemen de ondeugden van het menselijke leven op de korrel" Dat moesten wij natuurlijk ook zien. Samen met "de Schneiders" bezochten wij op 24 April de tentoonstelling.
heißt die Sonderausstellung die das Städel Museum in Frankfurt in Zusammenarbeit mit dem Museum Boijmans Van Beuningen in Rotterdam im Moment bietet. "Die Ausstellung rückt das Alltagsleben im holländischen 17. Jahrhundert in den Mittelpunkt und gibt Einblick in die glanzvolle Epoche des „Goldenen Zeitalters“. Präsentiert werden 77 Gemälde von 22 Künstlern, Leihgaben aus internationalen Museen und eigene Bestände. Fünf Hauptwerke von Johannes Vermeer bilden den Höhepunkt der Ausstellung. Die liebevoll erzählten Genreszenen von Jan Steen nehmen die Torheiten des menschlichen Lebens satirisch überspitzt aufs Korn. Auch heute noch ist ein nachlässiger „Steenscher Haushalt“ in Holland sprichwörtlich". Das mußten wir natürlich sehen. Zusammen mit den "Schneiders" erstatteten wir am 24. April dem Museum einen Besuch.
Helemaal is ze het nog niet, maar met haar zwembad- en theoriedeel achter zich is Irene een aardig eind op weg naar de "PADI Open Water Diver" status. Samen met cursuscollega Stephen, werd Irene door Andreas (Andy), Mellanie (Melli), Alex (Zicco), Steffen (Steffi ?! ;-) en Markus (Marki ?! ;-)) door het lesprogramma geloodst (Fotos 2005).
Ganz da ist sie noch nicht, aber mit dem Schwimmbad- und Theorieteil hinter sich, ist Irene doch schon ein ganzes Stück auf dem richtigen Weg zum "PADI Open Water Diver" Status. Zusammen mit Kurskollege Stephen, wurde Irene durch Andreas (Andy), Mellanie (Melli), Alex (Zicco), Steffen (Steffi ?! ;-))und Markus (Marki ?! ;-)) durchs Kursprogramm geführt (Fotos 2005).
Lizette en de kinderen gingen het toch nog maar eens proberen ... dat skieen. En ... "guess what" ... het werd geweldig. Samen met onze vrienden Carmen, Thomas, Mara en Roman, en Claudia, Axel, Alexandra, Christina en Markus waren zij een week in Aletsch/Bettmeralp in Zwitserland. De skileraren - Leo en Matthu - en leraressen - Steffi en Nadja - vielen goed in de smaak. Mark moest zijn ambities "even" snowboarden te leren een beetje bijstellen en verkoos uiteindelijk toch ook maar de skies. Erik had andere ambities, hij moest werken (Fotos 2005).
Lizette und die Kinder versuchten es doch noch mal ... das Skifahren. Und ... "guess what" ... es wurde ein großer Erfolg. Zusammen mit unseren Freunden Carmen, Thomas, Mara und Roman, und Claudia, Axel, Alexandra, Christina en Markus waren sie eine Woch in Aletsch/Bettmeralp in der Schweiz. Die Skilehrer(innen) - Leo, Matthu, Steffi und Nadja - machten einen ausgehzeichnetten Job. Mark mußte seine Ambitionen "mal schnell" Snowboarden zu lernen ein wenig adjustieren und wählte letztenendlich doch Skier. Erik hatte auch andere Ambitionen, er mußte arbeiten (Fotos 2005).
Nadat Lizette en Erik het indoor duikcentrum Montemare (http://www.montemare.de/) in Rheinbach bei Bonn enkele weken geleden bezocht hadden, wilden Mark en Irene ook eens gaan kijken. Goede vrijdag was het zover. Twee duiken werden er door Mark en Erik gemaakt en Irene snorkelde wat rond. Foto's zijn te vinden in het fotoalbum van 2005 (Fotos 2005).
Nachdem Lizette und Erik schon vor einigen Wochen das Indoor Tauchzentrum Montemare (http://www.montemare.de/) in Rheinbach bei Bonn erkundet hatten, wollten Mark und Irene mal schauen gehen. Karfreitag bot sich als gute Gelegenheit. Zwei Tauchgänge machten Mark und Erik und Irene schnorchelte etwas herum. Fotos gibt es im Fotoalbum 2005 (Fotos 2005).
Naar zijn zeggen was Mark al om vijf uur wakker. Gelukkig kon hij zich tot 08.00 uur beheersen voor hij de rest kwam melden dat hij toch echt 13 geworden was. Op en in bed werden de kadootjes van ons en andere familieleden - hartelijk dank overigens - uitgepakt. De dag zelf vierden wij redelijk rustig. Claudia, Axel en Christina Vedder kwamen noch op bezoek en 's avonds bezochten wij ons stamrestaurant. Daar troffen wij de (nieuwe) buurtjes en een klasgenoot van Mark. Zo werd het toch feest. Het eigenlijke feestje was voor de zondag voorbehouden. Laura, Mara, Emily, Bene(dikt), Tom, Christian kwamen bowlen, pizza eten, spelletjes doen en film - "The day after tomorrow" - kijken. Veel later dan goed was was iedereen weer thuis. Foto's: Fotos 2005
Nach seinem Sagen war Mark schon um fünf wach. Glücklicherweise konnte er sich bis 08.00 Uhr beherrschen ehe er den Rest der Familie meldete dass er doch wirklich 13 geworden war. Auf und im Bed wurden Geschenke von uns und anderen Familienmitgliedern - herzlichen Dank, übrigens - ausgepackt. Der Tag selber war relativ ruhig. Claudia, Axel en Christina Vedder kamen noch zu Besuch und am Abend aßen wir bei unserem Stammrestaurant. Da trafen wir unseren neuen Nachbarn und einen Klassenkameraden von Mark, so dass es doch noch Party wurde. Die wirkliche Feier war für den Sonntag vorgesehen. Laura, Mara, Emily, Bene(dikt), Tom, Christian kamen bowlen, Pizza essen, Spiele spielen und sich den Film "The day after tomorrow" anschauen. Viel später asl gut war, war jeder wieder zu Hause. Fotos: Fotos 2005
Twee weken onbetaald verlof had Erik opgenomen, om een beetje bij te komen van de zeer intensieve anderhalf jaar bij Jones Lang LaSalle. In eerste instantie wilde hij alleen een weekje gaan duiken. Lizette meldde echter ook interesse aan. Toen oppas was gevonden - oma Bep en opa Joop - konden zij gaan. Bij James en Mac volgden zij beide een duikcursus. Lizette deed met succes de PADI Open Water Diver cursus. Met behulp van Ute, Frank en Tom overwon zij zichzelf, de Elementen en de Theorie. Instructeur Sven en AZUBI Ralf leidden Erik door de Advanced versie van de PADI cursus. Zes dagen overdag op zee en 's nachts in het Grand Hotel waren een geweldige ervaring voor beiden. Foto's onder Vakantie Hurghada.
Zwei Wochen unbezahlten Urlaub hatte Erik aufgenommen, um sich ein wenig zu erholen von den sehr intensiven letzten anderthalb Jahre bei Jones Lang LaSalle. In erster Instanz wollte er eine Woche allein tauchen gehen. Lizette meldete aber auch Interesse an. Sobald die Kinderbetreuung - Oma Bep und Opa Joop - gefunden war, konnten sie gehen. Bei James und Mac folgten beide einen Tauchkurs. Lizette folgte mit Erfolg den PADI Open Water Diver Kurs. Mit Hilfe von Ute, Frank und Tom besiegte Lizette die Elemente, die Theorie und sichselbst. Trainer Sven und AZUBI Ralf führten Erik durch die Advanced Version des Kurses. Sechs Tagen tagesüber auf dem Meer und übernacht im Grand Hotel waren eine einzigartige Erfahrung. Fotos unter Vakantie Hurghada.
Hoewel karnaval in duitsland eerder een "Rheinländisches" event is, wordt ook in Frankfurt gevierd. Meriams basisschool in Niedererlenbach deed dit jaar mee aan een wedstrijd en koos het thema Mozart. Meriam had een mooie gele balljurk aan en haar juf Kobra een eerder was decentere dagelijkse outfit. Lizette en Ariane Westphal maakten de foto's. Meer foto's zijn te vinden in het fotoalbum 2005 (Fotos 2005).
Obschon Karneval in Deutschland eher ein Rheinländisches Geschehen ist, wird auch in Frankfurt gefeiert. Meriams Grundschule in Niedererlenbach nam an einem Wettbewerb teil und wählte das Thema Mozart. Meriam trug ein schönes gelbes Ballkleid und ihre Lehrerin Kobra hatte einen etwas dezenteren alltägliches Kleid aus Mozarts Zeit. Weitere Fotos gibt es im Fotoalbum 2005 (Fotos 2005).
Natuurlijk vierde ook de Anna-Schmidt-Schule van Mark en Irene. Dinsdagavond was karnavalsdisco. Mark ging als kok en won de tweede prijs bij de verkleedwedstrijd. Irene ging als boze stiefmoeder. Maar op een of andere wijze lukte het niet zo, haar werkelijk zo te krijgen. Dan maar gewoon als stiefmoeder.
Natürlich feierte auch die Anna-Schmidt-Schule von Mark und Irene. Dinstagsabend war die Karnavalsdisko. Mark ging als Koch und gewann den zweiten Platz beim Wettbewerb. Irene wollte als böse Stiefmutter. Aber irgendwie gelang es wohl nicht sie wirklich so her zu richten. Dann wurde es eben nur Stiefmutter.
"Eppel, Kreppel oder Geld" heet de traditie waarbij kinderen zich verkleden en voorbijgangers en automobilisten aanhouden en/of langs de huizen gaan om "Fassenachtszoll" - Karnavalsbelasting - te heffen. Mark, Irene, Meriam en Meriams vriendin Charlene deden natuurlijk ook mee. "Eppel, Kreppel oder Geld" heißt die Tradition wobei Kinder sich verkleiden und Vorbeigänger und Autofahrer anhalten und/oder an den Türen vorbei gehen um Fassenachtszoll zu erheben. Mark, Irene, Meriam und Meriams Freundin Charlene waren natürlich auch dabei.
Op deze zondag trokken wij samen met Carmen, Thomas, Mara en Roman Schneider naar het "Central Park" van Frankfurt; het Grüneburg Park. En inderdaad had het wel wat weg van het echte "Central Park": Joggers met hond en walk/disk/MP§ man en drinkflesjes, voetballers, wandelaars, speelweiden, paviljoenen enz. Alleen "the gates of" ontbraken. Van zo'n wandeling krijg je natuurlijk honger en dus was er "Kaffee mit Kuchen" bij de Schneiders. O ja ... de eigenlijke aanleiding van het uitstapje was het passen van wintersportkleding. Tot slot was er dus een wintersportkledingmodeshow. Mooi woord. Mooie foto's onder Fotos 2005
An diesem Sonntag zogen wir, zusammen mit Carmen, Thomas, Mara en Roman Schneider in den "Central Park" von Frankfurt, den Grüneburg Park. Und tatsächlich hatte es eine gewisse ähnlichkeit mit dem original: Jogger mit Hund und Walk/Disk/MP3 Man und Trinkflasche, Fussballspieler, Wanderer, Spielweiden, Paviljons usw. Nur "the gates of" fehlten. Nach so einem Spaziergang hat man natürlich hunger und deshalb gab es Kaffe mit Kuchen bei den Schneiders. A ja ... der ursprüngliche Grund für den Ausflug war ja das anpassen von Wintersportkleidung. Zum Schluss gabe es deshalb noch eine Wintersportmodenschau. Schönes Wort. Schöne Bilder gibt es unter Fotos 2005
Na enkele dagen binnen - Lizette wegens werken op de beurs en de rest wegens de voorbereiding op Lizettes "party" - wilden wij er graag weer eens op uit. Het werd sleeen in Treisberg (Taunus). Mark was nog wat ziek, dus die dropten wij bij Mara - had hij niets op tegen. Het was een beetje "grau in grau", maar om te sleeen was het top (Fotos 2005)!
Nach einigen Tagen "drinnen" - Lizette wegen arbeiten bij der Messe und der Rest wegen der Vorbereitung Lizettes Party - wollten wir gerne etwas draußen. Es wurde schlittenfahren in Treisberg (Taunus). Mark war nog etwas krank, den "dropten" wir also bei Mara - hatte er nichts dagegen. Es war noch ein wenig grau in grau, aber zum Schlittenfahren reichte es allemal (Fotos 2005).
Als je jarig bent op zondag 30 Januari is het een ideaal moment om eens het duitse "Reinfeiern" uit te proberen. Samen met 15 a 20 Gasten testte Lizette dit concept uit. Voor onze nieuw buren Heike en Marco was het een mooie gelegenheid de eerste kontakten in Niedererlenbach te leggen. Het werd een groot succes met geanimeerde gesprekken, lekker eten, veel plezier en hier en daar een dansje (Fotos 2005).
Wenn man am Sonntag 30.Januar Geburtstag hat ist es der Moment um das Deutsche "Reinfeiern" zu erkunden. Zusammen mit 15 bis 20 Gästen testete Lizette diese Konzept aus. Für unsere neue Nachbarn Heike und Marco war es eine schöne Gelegenheit Kontakte in Niedererlenbach zu legen. Die Party war ein großer Erfolg, mit lebhaften Gesprächen, lekkeres Essen, viel Spaß und ab und an einen Tanz (Fotos 2005).
Mark en Erik hadden het al achter zich. Irene wilde echter ook graag en meldde zich voor een "Snuppertauchgang". Duikleraar Alex "Zicco" zorgde voor de begeleiding en het was alsof Irene al jaren onder water verbleef. Mark und Erik troggen in Conny, Nadine enMichi oude bekenden. Op de valreep charterde hij en pasant ook Meriam nog even. Onder het motto "je kunt nooit vroeg genoeg beginnen" nodigde hij haar uit voor de volgende proefles. ... schauen wir mal (Fotos 2005).
Mark und Erik hatten es schon hinter sich. Irene wollte aber auch gerne mal und meldete sich für einen "Schnuppertauchgang". Tauchlehrer Alex "Zicco" sorgte für die Begleitung und es war alsob Irene schon Jahre unterwasser verkehrte. Mark und Erik trafen in Conny, Nadine und Michi alte Bekannte. Ganz am Ende charterde "Zicco" nach dem Motto "man kann nicht frühgenug anfangen" Meriam für den nächsten Schnuppertauchgang. ... schauen wir mal (Fotos 2005).
Lizette bezocht vriendin Wil. Wat Mark en Erik deden is niet meer bekend. Niet de overzien waren de activiteiten van Irene, Meriam en Irene's vriending Michelle "Mimi". In de kelder werd beautysalon "pretty girl" ingericht. De resultaten waren indrukwekkend (Fotos 2005).
Lizette besuchte Freundin Wil. Was Mark und Erik machten ist nicht weiter bekannt. Nicht zu übersehen waren die Aktivitäten von Irene, Meriam und Irenes Freundin Michelle "Mimi". Im Keller wurde Beautysalon "pretty girl" geöffnet. Die Ergebnisse waren beindruckend (Fotos 2005).
Kronberg in de Taunus beleefde het kulturele "event" van het jaar op 15 januari, toen de balletgroep van TSG Niedererlenbach een optreden verzorgde in Body O Zen. In het juppig meditatieve centrum verzorgden Irene en Meriam in een ambiance van sekt en sushi een optreden. Helaas waren er geen chocomel en koekjes. Leuk was het toch ... of misschien daarom juist (Fotos 2005)?
kronberg im Taunus erlebte das kulturelle "Event" des Jahres am 15. Januar als die Balletgruppe der TSG Niedererlenbach ein Auftritt hatte in Body O Zen. Im "Yuppig Meditativen" Zentrum boten Irene und Meriam in einer Umgebung von Sekt und Sushi eine top Leistung. Leider gab es keine heiße Chokolade oder Keckse. Spaß gab es trotzdem ... oder vielleicht auch gerade deswegen (Fotos 2005)?